L’invito avviene per insindacabile giudizio del Direttore della Mostra. Dopo che l’invito è stato accettato, il film non può più essere ritirato dal programma del Festival.
Tutti i film devono essere presentati nella versione originale, con sottotitoli italiani sulla copia. I film italiani devono essere sottotitolati in inglese sulla copia. Tutte le spese di sottotitolaggio sono a carico di chi presenta il film. Per i film con dialoghi in una lingua diversa dall’italiano o dall’inglese, purché sottotitolati in italiano sulla copia, la Mostra provvederà a realizzare i sottotitoli elettronici in inglese, a condizione che chi presenta il film fornisca la lista dialoghi in inglese.
Una completa documentazione per ciascun film invitato a Venezia Classici (soggetto, cast & credits, biografia essenziale del regista, note sul restauro, nota critica o dichiarazione del regista sul film, fotografie) deve essere tempestivamente fatta pervenire agli uffici della Mostra che ne avranno fatto richiesta.
Tutti i film invitati a Venezia Classici dovranno includere nella copia il logo ufficiale della Mostra: i documentari utilizzeranno il logo “Selezione ufficiale” della 82. edizione della Mostra, mentre i film restaurati devono includere obbligatoriamente il logo specifico “Venezia Classici”.
Il Direttore artistico della Mostra si riserva il diritto di decidere in merito a ogni eventualità non prevista dal presente Regolamento.